Akademia Edukacji posiada AKREDYTACJĘ Małopolskiego Kuratora Oświaty
Typ: pdf
Wielkość: 560.56 kb
Stron: 2
Id: 1889

Guten Morgen, czyli asystent językowy w przedszkolu

Monika Siwa   Czerwiec 2012

Fragment artykułu: Dzięki współpracy ze Stowarzyszeniem „Tratwa” w Miejskim Przedszkolu nr 1 w Żarach pojawiła się wolontariuszka z Niemiec, która przybliżyła dzieciom kulturę tego kraju. Anja Scheithauer, młoda dziewczyna z Magdeburga, szybko zaskarbiła sobie przyjaźń dz... więcej
Pobierz

Zobacz również

edukacja międzykulturowajęzyki obcewolontariat

Więcej w podobnej tematyce znajdziesz klikając w jeden z tagów lub skorzystaj z wyszukiwarki

Więcej z działu

Język obcy w przedszkolu

Więcej z tego numeru

Czerwiec 2012

Fragment artykułu:
Dzięki współpracy ze Stowarzyszeniem „Tratwa” w Miejskim Przedszkolu nr 1 w Żarach pojawiła się wolontariuszka z Niemiec, która przybliżyła dzieciom kulturę tego kraju.
Anja Scheithauer, młoda dziewczyna z Magdeburga, szybko zaskarbiła sobie przyjaźń dzieci, mimo istniejących na początku problemów z komunikacją, których główną przyczyną był zupełny brak znajomości języka polskiego ze strony Anji. Jak wynika z naszych obserwacji, znajomość języka jest bardzo ważną umiejętnością wolontariusza, jeśli chodzi o kontakt z małymi dziećmi. Nie są one bowiem tak cierpliwe jak dorośli i często się zdarzało, że zanim wolontariuszka zrozumiała, co do niej mówi dziecko, ono nie było już zainteresowane współpracą. Dlatego tak istotne jest, by wolontariusz od samego początku był w stanie zrozumieć, o co pyta dziecko. Jego natychmiastowa reakcja, zwrot komunikatu jest wtedy dla dziecka bardziej naturalny.
W miarę pobytu Anji w przedszkolu i codziennego asystowania dzieciom – podczas codziennych zabaw, działań muzycznych, plastycznych, twórczych, w trakcie wspólnych spacerów – kontakt wolontariuszki z dziećmi stawał się coraz lepszy. Anja wypracowała sobie własny sposób porozumiewania się z przedszkolakami. Niekiedy wystarczało jedno słowo zilustrowane gestem czy miną i małe dzieci szybko odkrywały, o co chodzi Anji. Z czasem zaczynały rozumieć te słowa bez wspomagania pozawerbalnego. Na początku dzieci zapamiętywały pojedyncze słowa bądź sekwencje związane z codziennymi sytuacjami lub aranżowanymi zabawami z wykorzystaniem animacji językowej, potem same zaczęły zestawiać słowa i sekwencje, tworząc całe wypowiedzi.


W dalszej części artykułu
zapoznamy się:
- z opisem działań podejmowanych przez wolontariuszkę;
- z korzyściami, jakie wynikły dla dzieci z pobytu asystenta językowego w przedszkolu;
- ze zrealizowanymi przykładami praktyk w ramach wolontariatu.


Objętość artykułu:
2 strony.